-
1 политика кнута и пряника
-
2 политика кнута и пряника
-
3 кнут и пряник
-
4 политика кнута и пряника
Русско-английский военный словарь > политика кнута и пряника
-
5 политика кнута и пряника
Американизмы. Русско-английский словарь. > политика кнута и пряника
-
6 политика кнута и пряника
Русско-английский большой базовый словарь > политика кнута и пряника
-
7 политика кнута и пряника
Русско-английский военно-политический словарь > политика кнута и пряника
-
8 политика кнута и пряника
1) General subject: the stick and the carrot policy, policy of threats and bribery2) Diplomatic term: stick and carrot policy3) Jargon: carrot and stick4) Advertising: carrot-and-stick approach5) Makarov: carrot and stick policy6) Idiomatic expression: whip-and-carrot policyУниверсальный русско-английский словарь > политика кнута и пряника
-
9 П-298
ПОЛИТИКА КНУТА И ПРЙНИКА NP fixed WOtactics combining (the threat of) punishment and (the promise of) rewardcarrot-and-stick policy.Правительства всегда и везде проводят политику кнута и пряника. Кнут вы получили. Теперь ждите пряник (Зиновьев 1). "Governments always and everywhere have used carrot and stick policies. You've had your share of the stick. Now you're waiting for a bit of carrot to come your way" (1a).This phrase became commonly used in Russian after the publication of The Golden Calf {«Золотой телёнок»), by Ilya Ilf and Evgeny Petrov, 1931 (ch. 12). -
10 политика кнута и пряника
[NP; fixed WO]=====⇒ tactics combining (the threat of) punishment and (the promise of) reward:- carrot-and-stick policy.♦ Правительства всегда и везде проводят политику кнута и пряника. Кнут вы получили. Теперь ждите пряник (Зиновьев 1). "Governments always and everywhere have used carrot and stick policies. You've had your share of the stick. Now you're waiting for a bit of carrot to come your way" (1a).—————← This phrase became commonly used in Russian after the publication of The Golden Calf("Золотой телёнок"), by Ilya Ilf and Evgeny Petrov, 1931 (ch. 12).Большой русско-английский фразеологический словарь > политика кнута и пряника
-
11 политика кнута и пряника
Русско-английский большой базовый словарь > политика кнута и пряника
-
12 метод кнута и пряника
1) General subject: a carrot and stick (english idioms)2) USA: system of reward and punishment (colloquial expressions), the carrot and the stick approachУниверсальный русско-английский словарь > метод кнута и пряника
-
13 кнутом и пряником
Phraseological unit: carrot and stick (It is named in reference to a cart driver dangling a carrot in front of a mule and holding a stick behind it. http://en.wikipedia.org/wiki/Carrot_and_stick) -
14 политика
жен.1) policy, politicsполитика кнута и пряника — the stick and the carrot policy, carrot-and-stick policy
- внешняя политикапроводить политику — to carry out a policy, to pursue/follow a policy
- внутренняя политика
- выжидательная политика
- политика невмешательства
- политика умиротворения
- решительная политика
- торговая политика
- экономическая политика
- экспансионистская политика
- ясная политика2) ( установка)politics мн. ч., policy -
15 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
16 дипломатия кнута и пряника
Diplomatic term: carrot-and-stick diplomacy (англ. термин заимствован из статьи в газете New York Times)Универсальный русско-английский словарь > дипломатия кнута и пряника
-
17 мотивация по принципу кнута и пряника
Management: carrot-and-stick motivationУниверсальный русско-английский словарь > мотивация по принципу кнута и пряника
-
18 пряник и кнут
Phraseological unit: carrot and stick (предалагать к-л сделать ч-л за вознаграждение, в противном случае - последует наказание) -
19 мотивация по принципу кнута и пряника
carrot - and stick-motivationангл.намеренное и интенсивное использование внешних поощрений и наказаний для мотивации сотрудников, сходное с легендарным методом, заставлявшим двигаться осла.Русско-английский глоссарий к книге Мескона > мотивация по принципу кнута и пряника
-
20 политика кнута и пряника
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Carrot and stick — (also spelled carrot and stick ) [American Heritage Dictionary, [http://www.bartleby.com/61/89/C0128900.html Entry for carrot and stick ] ] is an idiom that refers to a policy of offering a reward for making progress towards benchmarks or goals… … Wikipedia
carrot and stick — Incentive and punishment, as alternative methods of persuasion • • • Main Entry: ↑carrot carrot and stick see under ↑carrot • • • Main Entry: ↑stick * * * carrot and stick phrase a mixture of promises and threats to persuade someone to do… … Useful english dictionary
carrot and stick — If someone offers a carrot and stick, they offer an incentive to do something combined with the threat of punishment … The small dictionary of idiomes
carrot and stick — If someone offers a carrot and stick, they offer an incentive to do something combined with the threat of punishment. (Dorking School Dictionary) *** If you use a carrot and stick approach, you use the promise of reward and the threat… … English Idioms & idiomatic expressions
carrot and stick — ADJ: ADJ n If an organization has a carrot and stick approach or policy, they offer people things in order to persuade them to do something and punish them if they refuse to do it. Congress also wants to use a carrot and stick approach to force… … English dictionary
carrot-and-stick — if you use a carrot and stick method to make someone do something, you both offer rewards and threaten punishments. I ve had to take the carrot and stick approach to disciplining my kids. The harder they work, the more money they get. (always… … New idioms dictionary
carrot-and-stick — adjective Etymology: from the traditional alternatives of driving a donkey on by either holding out a carrot or whipping it with a stick Date: 1876 characterized by the use of both reward and punishment to induce cooperation < carrot and stick… … New Collegiate Dictionary
carrot-and-stick — car·rot and stick (kărʹət ən stĭkʹ) adj. Combining a promised reward with a threatened penalty: took a carrot and stick approach to the rehabilitation of juvenile offenders. * * * … Universalium
carrot and stick — {n. phr.} The promise of reward and threat of punishment, both at the same time. * /John s father used the carrot and stick when he talked about his low grades./ … Dictionary of American idioms
carrot and stick — {n. phr.} The promise of reward and threat of punishment, both at the same time. * /John s father used the carrot and stick when he talked about his low grades./ … Dictionary of American idioms
carrot\ and\ stick — n. phr. the promise of reward and threat of punishment, both at the same time. John s father used the carrot and stick when he talked about his low grades … Словарь американских идиом